Roxolana in European Literature, History and CultureGalina I. Yermolenko This collection is the first book-length scholarly study of the pervasiveness and significance of Roxolana in the European imagination. Roxolana, or "Hurrem Sultan," was a sixteenth-century Ukrainian woman who made an unprecedented career from harem slave and concubine to legal wife and advisor of the Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent (1520-1566). Her influence on Ottoman affairs generated legends in many a European country. The essays gathered here represent an interdisciplinary survey of her legacy; the contributors view Roxolana as a transnational figure that reflected the shifting European attitudes towards "the Other," and they investigate her image in a wide variety of sources, ranging from early modern historical chronicles, dramas and travel writings, to twentieth-century historical novels and plays. Also included are six European source texts featuring Roxolana, here translated into modern English for the first time. Importantly, this collection examines Roxolana from both Western and Eastern European perspectives; source material is taken from England, Italy, France, Spain, Germany, Turkey, Poland, and Ukraine. The volume is an important contribution to the study of early modern transnationalism, cross-cultural exchange, and notions of identity, the Self, and the Other. |
From inside the book
Results 6-10 of 78
Page xiii
... ukraine at the national academy of sciences of ukraine, has my thanks for providing his expertise on the history of ottoman slave trade in early modern ukraine and for arranging a meeting for me with several researchers at the institute ...
... ukraine at the national academy of sciences of ukraine, has my thanks for providing his expertise on the history of ottoman slave trade in early modern ukraine and for arranging a meeting for me with several researchers at the institute ...
Page xiv
... ukrainian research and her unconditional love. Galina Yermolenko Hellertown, PA August 2009 note on texts, transliterations, and spellings Foreign Language Words and Roxolana in European Literature, History and Culture xiv.
... ukrainian research and her unconditional love. Galina Yermolenko Hellertown, PA August 2009 note on texts, transliterations, and spellings Foreign Language Words and Roxolana in European Literature, History and Culture xiv.
Page xv
... early modern and modern versions and spellings of the names used in this volume, see appendix 2. transliterations of ukrainian and Russian bibliographic citations (in the footnotes Note on Texts, Transliterations, and Spellings.
... early modern and modern versions and spellings of the names used in this volume, see appendix 2. transliterations of ukrainian and Russian bibliographic citations (in the footnotes Note on Texts, Transliterations, and Spellings.
Page xvi
... ukrainian and Russian personal names, the soft sign (ь) is not transliterated (e.g., sichynsky, novosiltsov). ukrainian initial я-, ю-, єappear as ya-, yu-, ye- (e.g., Yuri); final -ий, -ій (in personal names) are rendered as -y, -i ...
... ukrainian and Russian personal names, the soft sign (ь) is not transliterated (e.g., sichynsky, novosiltsov). ukrainian initial я-, ю-, єappear as ya-, yu-, ye- (e.g., Yuri); final -ий, -ій (in personal names) are rendered as -y, -i ...
Page 1
... ukraine. the collection attempts to account for Roxolana's unwavering appeal across the continent by probing into European attitudes and ideological biases in relation to the ottoman other and the Female other. Because most of what was ...
... ukraine. the collection attempts to account for Roxolana's unwavering appeal across the continent by probing into European attitudes and ideological biases in relation to the ottoman other and the Female other. Because most of what was ...
Contents
1 | |
21 | |
Part 2 Translations | 165 |
Appendix 1 Plot Summaries | 255 |
Appendix 2 Names | 271 |
Appendix 3 Chronology | 275 |
Bibliography | 277 |
Index | 301 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
acmat aluante Baykal beautiful Béhar Bess Bess’s Boyle’s captives century Chapter character Christian Christian Felix Weisse Cihangir CiRCassa concubine court death despina drama dumas early modern English European Fair Maid father Fatima fear female French Gayri Resmi Hurrem German Ghiselin de Busbecq Giangir Grand Vizier haseki Haugwitz heart Heywood’s honor Hurrem Sultan Ibrahim Bassa Imperial Harem Isabelle istanbul Kanuni king king’s kolomyia kyiv lessing’s literary literature lohenstein lviv mahidevran marusia marusia Bohuslavka mufti mullisheg mustafa mustapha novel Ogier Ghiselin oriental ottoman Empire palace pasha passion peirce play plot polish polish-lithuanian Commonwealth political prince Queen Roksoliana Rosa Roxelane Roxolana Rüstam Rustan scene sElim sexual slave soliman story suleiman Süleyman the Magnificent Sultan ile Söyleşi Sultan Süleyman tatar tells texts throne titian tota tragedy translation turkish Turkish Letters turks ukraine ukrainian university press valide sultan Venetian vols Vynnychuk Western wife woman women yula’s Zeangir