Roxolana in European Literature, History and CultureGalina I. Yermolenko This collection is the first book-length scholarly study of the pervasiveness and significance of Roxolana in the European imagination. Roxolana, or "Hurrem Sultan," was a sixteenth-century Ukrainian woman who made an unprecedented career from harem slave and concubine to legal wife and advisor of the Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent (1520-1566). Her influence on Ottoman affairs generated legends in many a European country. The essays gathered here represent an interdisciplinary survey of her legacy; the contributors view Roxolana as a transnational figure that reflected the shifting European attitudes towards "the Other," and they investigate her image in a wide variety of sources, ranging from early modern historical chronicles, dramas and travel writings, to twentieth-century historical novels and plays. Also included are six European source texts featuring Roxolana, here translated into modern English for the first time. Importantly, this collection examines Roxolana from both Western and Eastern European perspectives; source material is taken from England, Italy, France, Spain, Germany, Turkey, Poland, and Ukraine. The volume is an important contribution to the study of early modern transnationalism, cross-cultural exchange, and notions of identity, the Self, and the Other. |
From inside the book
Results 6-10 of 59
Page xv
... translations and equivalents in the main text. longer original foreign language passages are provided in the footnotes. occasionally, for emphasis, foreign words or short phrases are used first; in such cases, their English translations ...
... translations and equivalents in the main text. longer original foreign language passages are provided in the footnotes. occasionally, for emphasis, foreign words or short phrases are used first; in such cases, their English translations ...
Page 1
... translations in the present collection refer to these famous stories in various ways, 1 Ruth yeazell, Harems of the Mind: Passages of Western Art and Literature (new Haven, Ct: yale university press, 2000), 1. it is important for the ...
... translations in the present collection refer to these famous stories in various ways, 1 Ruth yeazell, Harems of the Mind: Passages of Western Art and Literature (new Haven, Ct: yale university press, 2000), 1. it is important for the ...
Page 2
... translation of spandugino's chronicle De la origine deli Imperatori Ottomani (1538). 5 mahidevran's Circassian descent was mentioned in the Venetian reports discussed below: e.g., “la circassa” (navagero); “una donna circassa ...
... translation of spandugino's chronicle De la origine deli Imperatori Ottomani (1538). 5 mahidevran's Circassian descent was mentioned in the Venetian reports discussed below: e.g., “la circassa” (navagero); “una donna circassa ...
Page 3
... translated into several European languages and reprinted many times. See Carl Göllner, Tvrcica. Die europäischen Tükendrucke des XVI. Jahrhunderts. II. Band: MDLI–MDC (Bucareşti [Bucharest]: Editura Academiei Republicii socialiste ...
... translated into several European languages and reprinted many times. See Carl Göllner, Tvrcica. Die europäischen Tükendrucke des XVI. Jahrhunderts. II. Band: MDLI–MDC (Bucareşti [Bucharest]: Editura Academiei Republicii socialiste ...
Page 5
... translated by talat s. Halman, in Suleyman the Magnificent Poet (istanbul: dost, 1987), 30–31. For a different English translation of this gazel, see inalcik, “Sultan Süleyman: the Man and the Statesman,” 99. salary—2,000 aspers a day ...
... translated by talat s. Halman, in Suleyman the Magnificent Poet (istanbul: dost, 1987), 30–31. For a different English translation of this gazel, see inalcik, “Sultan Süleyman: the Man and the Statesman,” 99. salary—2,000 aspers a day ...
Contents
1 | |
21 | |
Part 2 Translations | 165 |
Appendix 1 Plot Summaries | 255 |
Appendix 2 Names | 271 |
Appendix 3 Chronology | 275 |
Bibliography | 277 |
Index | 301 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
acmat aluante Baykal beautiful Béhar Bess Bess’s Boyle’s captives century Chapter character Christian Christian Felix Weisse Cihangir CiRCassa concubine court death despina drama dumas early modern English European Fair Maid father Fatima fear female French Gayri Resmi Hurrem German Ghiselin de Busbecq Giangir Grand Vizier haseki Haugwitz heart Heywood’s honor Hurrem Sultan Ibrahim Bassa Imperial Harem Isabelle istanbul Kanuni king king’s kolomyia kyiv lessing’s literary literature lohenstein lviv mahidevran marusia marusia Bohuslavka mufti mullisheg mustafa mustapha novel Ogier Ghiselin oriental ottoman Empire palace pasha passion peirce play plot polish polish-lithuanian Commonwealth political prince Queen Roksoliana Rosa Roxelane Roxolana Rüstam Rustan scene sElim sexual slave soliman story suleiman Süleyman the Magnificent Sultan ile Söyleşi Sultan Süleyman tatar tells texts throne titian tota tragedy translation turkish Turkish Letters turks ukraine ukrainian university press valide sultan Venetian vols Vynnychuk Western wife woman women yula’s Zeangir