Page images


Rules for the ITALIAN Tongue;




Language in a Monch's Time, By an Easy and FAMILIAR METHOD,

hitherto unpractised: Wich COMPOSITIONS or LESSONS

adapted to the RULES; Also a TABLI of VERBS, by which all VERBS REGULAR and IRREGULAR,

may be readily conjugated.

By Mr. CHENE A U, of PARIS, Many Years Professor of Languages in Londuri.

Now first Published from the Author's MS. Copy:

E T 0 N: Printed by J. Pote, Bookseller ; also for J.

Hodges, Bookseller near London-Bridge, and John and JAMES RIVINGTON, in St. Paul's Churcb-Yard.



12JUN 1930



IT being my intent to publish my Rules

for the French and ITALIAN Languages at the same time, the Preface I have prefixed to the former, does make it needless for me to add more on this present Publication: The fame Instructions and Directions necessary for the Learner in his Studies will be found also in the several Parts of this

Book, and the proper Use of these will greatly promote a Speedy Knowledge of the Italian Tongue.

IT is for this reason I fall trouble neither the Reader or myself farther on this Occahon, and tho' from long Experience I am convinced of the Benefit. that will accrue to the Learner by following the Rules bere laid down, I dehre nor pretend to other Merit in preparing these Grammars for the Press, than

than an honest Intention to assist the diligent Learner, and promote a general Good, by removing the Difficulties that have too long obstructed the Progress of Learning, and a ready and free CommuniA 2


cation, and Correspondence between the Inhabitants of distant Countries in their respective Languages, and with this view only I now prepare this Plan for the more easy learning the Languages of France and Italy.

NOTwithstanding the Brevity which I at all Times profess

, I cannot but observe that the Italian Language will be found to abound with many Beauties and Ornaments of Discourse, and has a peculiar Grace in Expresion, in which other Languages may be said to be deficient : It will also be found that the Writers in that Language, especi ·ally the Poets, have accustomed themselves to a Freedom in diminishing and enlarging Words at Pleasure : This may at first be thought an Inconvenience, but a little Attention, and Reading the best Authors, under the Direction of an intelligent Master, will soon remove this seeming Difficulty, and a Knowledge of the Italian will be most pleasant and easy to attain in a short Time, especially to every Learner before inflructed either in the Latin or French Tonguese


[ocr errors]
« PreviousContinue »