Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 17Carleton University, 1986 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 25
Page 377
... translations into English . As an ideal , appropriate translation may be unattainable ( al- though Max Knight's ( 1963 ) Morgenstern translations are a memo- rable example of seemingly insurmountable obstacles overcome ) . As a ...
... translations into English . As an ideal , appropriate translation may be unattainable ( al- though Max Knight's ( 1963 ) Morgenstern translations are a memo- rable example of seemingly insurmountable obstacles overcome ) . As a ...
Page 379
... should be accessible only to those who speak the language . These imaginary positions pale , however , beside the fact that monolingual text edi- tions in Cree ( and various other languages of the LITERARY TRANSLATION 379.
... should be accessible only to those who speak the language . These imaginary positions pale , however , beside the fact that monolingual text edi- tions in Cree ( and various other languages of the LITERARY TRANSLATION 379.
Page 380
... translator , the tone of the translation is deter- mined largely by the register ( formal , ordinary , casual , etc. ) of the original text . To a certain extent , however , it also depends on the audience for whom the translation is ...
... translator , the tone of the translation is deter- mined largely by the register ( formal , ordinary , casual , etc. ) of the original text . To a certain extent , however , it also depends on the audience for whom the translation is ...
Contents
Roger Spielmann and Bertha Chief | 313 |
John A Strong | 327 |
MarcAdélard Tremblay and Josée Thivierge | 343 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboriginal Aboriginal language activities Algonquian animals appears aspect Band base called Canada Carleton University century clauses Conference course Cree culture dans describe dialect English evidence example fact Father foreground French given historical hunting important Indian indicate island James John land language levels linguistic living Maliseets material Micmacs mode Montagnais Moose Moose Factory mother tongue narrative native nature North northern noted observations Ojibwa Ontario pattern period person position possible practices present problem Québec question records REFERENCES regional reported represented request reserve respect response River Rousseau seems sentences social Sockabason speakers story structure Table talk territorial tion trade traditional translation Treaty tribal University verbe whale whites