Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 17Carleton University, 1986 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 39
Page 127
... French and English . In such cases we expect the priests spoke French to the bilingual French / English visitors . They in turn spoke English to Sockabason who translated their words into Passamaquoddy for the benefit of the entire tribe .
... French and English . In such cases we expect the priests spoke French to the bilingual French / English visitors . They in turn spoke English to Sockabason who translated their words into Passamaquoddy for the benefit of the entire tribe .
Page 289
... French and Cree to Métchif . A detailed look at the facts of Métchif grammar support the posi- tion that although the French component of Métchif is both pervasive in scope and extensive in depth , the most basic character of Métchif is ...
... French and Cree to Métchif . A detailed look at the facts of Métchif grammar support the posi- tion that although the French component of Métchif is both pervasive in scope and extensive in depth , the most basic character of Métchif is ...
Page 297
... French . The French - Abenaki part is dated August 8 , 1715. In the introductory notes of the French - Abenaki part , Aubery stated that he had known the Abenaki language , but he waited for more than ten years before setting about ...
... French . The French - Abenaki part is dated August 8 , 1715. In the introductory notes of the French - Abenaki part , Aubery stated that he had known the Abenaki language , but he waited for more than ten years before setting about ...
Contents
Roger Spielmann and Bertha Chief | 313 |
John A Strong | 327 |
MarcAdélard Tremblay and Josée Thivierge | 343 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboriginal Aboriginal language activities Algonquian animals appears aspect Band base called Canada Carleton University century clauses Conference course Cree culture dans describe dialect English evidence example fact Father foreground French given historical hunting important Indian indicate island James John land language levels linguistic living Maliseets material Micmacs mode Montagnais Moose Moose Factory mother tongue narrative native nature North northern noted observations Ojibwa Ontario pattern period person position possible practices present problem Québec question records REFERENCES regional reported represented request reserve respect response River Rousseau seems sentences social Sockabason speakers story structure Table talk territorial tion trade traditional translation Treaty tribal University verbe whale whites