Page images
PDF
EPUB

Jesus and the destruction of Jerusalem*." Therefore they could not have composed our histories.

Amidst so many conformities, we are not to wonder that we meet with some difficulties. The principal of these I will put down, together with the solutions which they have received. But in doing this, I must be contented with a brevity better suited to the limits of my volume than to the nature of a controversial argument. For the historical proofs of my assertions, and for the Greek criticisms upon which some of them are founded, I refer the reader to the second volume of the first part of Dr. Lardner's large work.

I. The taxing during which Jesus was born, was "first made," as we read, according to our translation, in Saint Luke, "whilst Cyrenius was governor of Syria." Now it turns out that Cyrenius was not governor of Syria until twelve, or, at the soonest, ten

* Lardner, part i. vol. ii. p. 960.

+ Chap. ii. ver. 2.

years after the birth of Christ; and that a taxing, census, or assessment, was made in Judea in the beginning of his government. The charge, therefore, brought against the evangelist is, that, intending to refer to this taxing, he has misplaced the date of it by an error of ten or twelve years.

The answer to the accusation is found in his using the word "first:"-" And this taxing was first made:" for, according to the mistake imputed to the evangelist, this word could have no signification whatever; it could have had no place in his narrative; because, let it relate to what it will, taxing, census, enrolment, or assessment, it imports that the writer had more than one of those in contemplation. It acquits him therefore of the charge: it is inconsistent with the supposition of his knowing only of the taxing in the beginning of Cyrenius's government. And if the evangelist knew (which this word proves that he did) of some other taxing beside that, it is too much, for the sake of convicting him of a mistake, to lay it down as certain that he intended to refer to that.

The sentence in Saint Luke may be construed thus: "This was the first assessment (or enrolment) of Cyrenius, governor of Syria*;" the words “ governor of Syria” being used after the name of Cyrenius as his addition or title. And this title belonging to him at the time of writing the account, was naturally enough subjoined to his name, though acquired after the transaction which the account describes. A modern writer who was not very exact in the choice of his expressions, in relating the affairs of the East-Indies, might easily say, that such a thing was done by Governor Hastings; though, in truth, the thing had been done by him before his advancement to the station from which he received the name of governor. And this, as we contend, is precisely the inaccuracy which has produced the difficulty in Saint Luke.

[ocr errors]

* If the word which we render "first,” be rendered "before," which it has been strongly contended that the Greek idiom allows of, the whole difficulty vanishes: for then the passage would be,-"Now this taxing was made before Cyrenius was governor of Syria; which corresponds with the chronology. But I rather choose to argue, that, however the word "first" be rendered, to give it a meaning at all, it militates with the objection. In this I think there can be no mistake.

At any rate, it appears from the form of the expression, that he had two taxings or enrolments in contemplation. And if Cyrenius had been sent upon this business into Judea, before he became governor of Syria (against which supposition there is no proof, but rather external evidence of an enrolment going on about this time under some person or other*), then the census on all hands acknowledged to have been made by him in the beginning of his government, would form a second, so as to occasion the other to be called the first.

II. Another chronological objection arises upon a date assigned in the beginning of the third chapter of Saint Luke. "Now in the fifteenth year of the reign of

*

Josephus (Antiq. xvii. c. 2. sect. 6.) has this remarkable passage: "When therefore the whole Jewish nation took an oath to be faithful to Cæsar, and the interests of the king." This transaction corresponds in the course of the history with the time of Christ's birth. What is called a census, and which we render taxing, was delivering upon oath an account of their property. This might be accompanied with. an oath of fidelity, or might be mistaken by Josephus for it.

+ Lardner, part. i. vol. ii. p. 768. VOL. II.

N

Tiberius Cæsar,-Jesus began to be about thirty years of age: for, supposing Jesus to have been born, as Saint Matthew, and Saint Luke also himself, relate, in the time of Herod, he must, according to the dates given in Josephus and by the Roman historians, have been at least thirty-one years of age in the fifteenth year of Tiberius. If he was born, as Saint Matthew's narrative intimates, one or two years before Herod's death, he would have been thirtytwo or thirty-three years old at that time.

[ocr errors]

This is the difficulty: the solution turns upon an alteration in the construction of the Greek. Saint Luke's words in the original are allowed, by the general opinion of learned men, to signify, not " that Jesus began to about thirty years of age," but “that he was about thirty years of age when he began his ministry." This construction being admitted, the adverb "about" gives us all the latitude we want, and more, especially when applied, as it is in the present instance, to a decimal

ber: for such numbers, even without this

« PreviousContinue »