Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 34Carleton University, 2003 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 19
Page 2
... ( Baraga 245b ) o ma mere 37v ; cf. ninge ' mother ! ' ( Baraga 174a ) c'est ma mere 39r iay une mere 39r ; cf. nind ôgi ( Baraga 174a ) ie suis mere 39v ; cf. niiaw ' my body ; myself ' ( Baraga 288b ) sa mere 44v ; cf. ogin ( Baraga ...
... ( Baraga 245b ) o ma mere 37v ; cf. ninge ' mother ! ' ( Baraga 174a ) c'est ma mere 39r iay une mere 39r ; cf. nind ôgi ( Baraga 174a ) ie suis mere 39v ; cf. niiaw ' my body ; myself ' ( Baraga 288b ) sa mere 44v ; cf. ogin ( Baraga ...
Page 3
... ( Baraga 273a ) ( 7 ) sister a . nitačemа ( 8 ) brother a . nikanis pl . sak b . n'õikanis 3o ser c . Ŏikanisima d ... ( Baraga 36a ) son frere 44v ; cf. wikanissan ' his brother , ( friend ) ' ( Baraga 36a ) mon cadet 36v ; cf. nishime ...
... ( Baraga 273a ) ( 7 ) sister a . nitačemа ( 8 ) brother a . nikanis pl . sak b . n'õikanis 3o ser c . Ŏikanisima d ... ( Baraga 36a ) son frere 44v ; cf. wikanissan ' his brother , ( friend ) ' ( Baraga 36a ) mon cadet 36v ; cf. nishime ...
Page 10
... ( Baraga 246a ) de la poudre a canon , a tirer 26v ; cf. makatê ' gun - powder ' ( Baraga 207b ) ; pingwi ' ashes ; fine white sand ' ( Baraga 357b ) chaudiere de cuivre rouge 29v ; cf. akik ' kettle ' ( Baraga 150a ) chaudière de cuivre ...
... ( Baraga 246a ) de la poudre a canon , a tirer 26v ; cf. makatê ' gun - powder ' ( Baraga 207b ) ; pingwi ' ashes ; fine white sand ' ( Baraga 357b ) chaudiere de cuivre rouge 29v ; cf. akik ' kettle ' ( Baraga 150a ) chaudière de cuivre ...
Contents
Lisa Conathan Esther Wood | 19 |
Clare Cook | 35 |
Alan Corbiere | 57 |
Copyright | |
6 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
action Algonquian American appears Archives Baraga beaded Bloomfield British called Canada Carleton University chiefs collection COLON Conference consonant Cree cultural described Detroit dialect discussion early English event evidence evidential example fact father final fishing George given gives gloss Grant hunting Indian indicate initial Island James John Kickapoo knowledge Lake land language later letter Linguistics live Manitoba marked meaning Menominee Meskwaki Mi'kmaq Michigan Moose Factory move Native negative North noted occurs Ojibwe Ontario pattern person plural possible present Press preverbs question recorded reduplication REFERENCES region repetition reported Reserve River settlers short similar speaker stress suffix suggests syllable term tion tradition translation Treaty University Upper verb vocabulary vowel Winnipeg words written Yurok