Papers of the ... Algonquian Conference, Volumes 15-16Carleton University, 1984 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 25
Page 23
... l'anglais et du français . Dans la formation d'une orthographe , il faut tenir compte de cette influence des langues officielles . Comme nous le conseille Pike , nous devons former une or- thographe pratique , c'est - à - dire obtenir ...
... l'anglais et du français . Dans la formation d'une orthographe , il faut tenir compte de cette influence des langues officielles . Comme nous le conseille Pike , nous devons former une or- thographe pratique , c'est - à - dire obtenir ...
Page 46
... Le statut du nombre " trois " se révèle plus ambigu . Nisen ' trois ' apparaît comme une forme très proche , telle une variante fossilisée en quelque sorte , de signifiant nishen ' deux ' puisque , en règle géné- rale dans la langue de ...
... Le statut du nombre " trois " se révèle plus ambigu . Nisen ' trois ' apparaît comme une forme très proche , telle une variante fossilisée en quelque sorte , de signifiant nishen ' deux ' puisque , en règle géné- rale dans la langue de ...
Page 364
Dans la phrase française " Pierre voit Paul " , la position est un fait de syntaxe . En effet , l'antéposition de " Pierre " au verbe est le signifiant de la fonction sujet . Il en va autrement dans la phrase montagnaise Pien uapmeu ...
Dans la phrase française " Pierre voit Paul " , la position est un fait de syntaxe . En effet , l'antéposition de " Pierre " au verbe est le signifiant de la fonction sujet . Il en va autrement dans la phrase montagnaise Pien uapmeu ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
19th century Abenaki acculturated Albany and Attawapiskat Algonquian Conference American animals Attawapiskat bags bark Basil beads beadwork belt Big Trout Lake birch bark scrolls birchbark bird canoe ceremonial hide culture d'une decorated deux dialect dubitative early England English European example Fort Albany Fort George gélinotte George Gladys Gladys Tantaquidgeon gunwale Hudson's Bay Company hunting Indians Iroquois Island James Bay Jocko land language langue legend linguistic manitou Maniwaki medicine Micmac Mide Midewiwin missionary Mistassini Mohegan Montagnais Moose Factory motifs Museum myths Nanabozho Nantucket narrative Native nombre non-Indian North noun obviative Ojibwa Ontario oral history orthography Ottawa paper patterns Penobscot pigs prefix preverbs Québec Rasles records REFERENCES ribs River root Saulteaux scrolls semantic Sheshatshiu Shinnecock speakers Speck spruce Swampy Cree Tantaquidgeon tion Toronto trade traditional tribes University variant verb stem village vowel Wabanaki wampum Watkins William