Y Traethodydd: am y fleyddyn ..., Volume 9Argraffwyd a Chyhoeddwyd Gan T. Gee a'i Fab, 1853 - Theology |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 9
... iaith a'r dullwedd , ac nid ymattaliant heb gyhoeddi eu golygiadau , yn ddïofn , ar yr hyn sydd feius , mwy nag ar yr hyn fyddo yn ganmoladwy . Nid ä unrhyw awdur yn fawr o'r tu cefn i'r rhai a eisteddant yn nghader beirniadaeth ; ond ...
... iaith a'r dullwedd , ac nid ymattaliant heb gyhoeddi eu golygiadau , yn ddïofn , ar yr hyn sydd feius , mwy nag ar yr hyn fyddo yn ganmoladwy . Nid ä unrhyw awdur yn fawr o'r tu cefn i'r rhai a eisteddant yn nghader beirniadaeth ; ond ...
Page 10
... iaith Gymreig yn helaeth , a'i fedr gyda'r gynghanedd Gymreig , sef plethiad y cydseiniaid , yn ddihefelydd . Yr oedd gwroldeb ei ysbryd yn fawr , yn enwedig yn ei ddyddiau boreuaf , canys efe a anturiodd gyhoeddi pethau ynghylch ...
... iaith Gymreig yn helaeth , a'i fedr gyda'r gynghanedd Gymreig , sef plethiad y cydseiniaid , yn ddihefelydd . Yr oedd gwroldeb ei ysbryd yn fawr , yn enwedig yn ei ddyddiau boreuaf , canys efe a anturiodd gyhoeddi pethau ynghylch ...
Page 15
... iaith . Y mae efe yn son am " lefau " adar , yr hyn sydd anmhriodol ; nid ydyw adar yn llefain neu yn crïaw ; ac am " grochwaedd " y rhedlif , ni fedd y rhedlif waedd neu gri . Yr ydym wedi bod yn difynu yr englyn gyda'r " crochwaedd ...
... iaith . Y mae efe yn son am " lefau " adar , yr hyn sydd anmhriodol ; nid ydyw adar yn llefain neu yn crïaw ; ac am " grochwaedd " y rhedlif , ni fedd y rhedlif waedd neu gri . Yr ydym wedi bod yn difynu yr englyn gyda'r " crochwaedd ...
Page 27
... iaith rydd , nid fel hyn y byddai efe yn llefaru ; canys clywsom am dano yn dyweyd , " Na ddylai neb roi at achos yr Arglwydd , fel rhoi i gardotyn yn y drws , ond yn hytrach y dylid rhoi fel rhoi anrheg i dywysog . ' Os ydyw y dywediad ...
... iaith rydd , nid fel hyn y byddai efe yn llefaru ; canys clywsom am dano yn dyweyd , " Na ddylai neb roi at achos yr Arglwydd , fel rhoi i gardotyn yn y drws , ond yn hytrach y dylid rhoi fel rhoi anrheg i dywysog . ' Os ydyw y dywediad ...
Page 32
... iaith y paganiaid ; a dychwela i Frydain , ac ä drwy y senedd , a gwaedda yn groch am i dreth yr yd gael ei dileu , a threthi eraill nad ydynt mewn bodolaeth yn bresennol . Pa faint bynag o berthynas oedd rhwng hyn ag elusen , nid oes ...
... iaith y paganiaid ; a dychwela i Frydain , ac ä drwy y senedd , a gwaedda yn groch am i dreth yr yd gael ei dileu , a threthi eraill nad ydynt mewn bodolaeth yn bresennol . Pa faint bynag o berthynas oedd rhwng hyn ag elusen , nid oes ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aberhonddu anghenrheidiol allan amryw argraffiad argraffwyd argraphiad Argraphwyd athroniaeth awdwr bardd Bedyddwyr Bibl bobl bresennol Brown buasai Bunyan byddai bynag Caerfyrddin canfyddiad crefydd cymeryd Cymru Cymry cynnwys cyntaf Cywydd Dafydd Dafydd William Daniel dano Dewi Wyn dyfod dyweyd ddaear egwyddorion eithr eraill Evans flwyddyn flyneddau fydd fyny gair genym Gweinidog yr Efengyl Gwel rhif gwneyd gŵr gwrthddrych gyfieithiad gyffredin Gymraeg Nghaerfyrddin hanes hòno honynt hunain hwnw Hymnau Iesu Grist Ioan John John Bunyan Jones London llall Lloyd Llundain llyfr Llyfr Gweddi Gyffredin Llythyr Machynlleth Marwnad meddwl megys Moses Williams mwyaf Mwythig myned natur Nhreffynnon oblegid oddiwrth Parch Parchedig Peter Williams pethau Pregeth Printed Pris pryd Roger Williams Ross rhoddi sir Gaerfyrddin Stafford Prys Trefecca Trefriw tros tudal Thomas Thos uchod waith Welch weled Williams wneuthur ychydig ydoedd ydym ynghyd ynghylch ymlaen ysbryd
Popular passages
Page 104 - He that negotiates between God and man, As God's ambassador, the grand concerns Of judgment and of mercy, should beware Of lightness in his speech. Tis pitiful To court a grin, when you should woo a soul ; To break a jest, when pity would inspire Pathetic exhortation ; and to address The skittish fancy with facetious tales, When sent with God's commission to the heart ! So did not Paul.
Page 467 - ... sum of human things, And half our misery from our foibles springs : Since life's best joys consist in peace and ease, And few can save, or serve, but all can please: Oh ! let th...
Page 467 - Since trifles make the sum of human things, And half our misery from our foibles springs ; Since life's best joys consist in peace and ease, And though but few can serve, yet all may please; O let the ungentle spirit learn from hence, A small unkindness is a great offence. To spread large bounties though we wish in vain, Yet all may shun the guilt of giving pain...
Page 467 - Since Trifles make the Sum of human things And half our misery from our foibles springs Since [life's best joys] consist in peace and ease And [few can] save or serve but all may please: Oh!
Page 332 - College, Oxon. To which is added, A Description of Wales, by Sir John Price. A new edition, greatly improved and enlarged with Pedigrees of Families. London : printed for T. Evans, at No. 50 in the Strand, near York Buildings. MDCCLXXXrV.
Page 467 - Oh, let the ungentle spirit learn from hence, A small unkindness is a great offence 1 To spread large bounties, though we wish in vain, Yet all may shun the guilt of giving pain. To bless mankind with tides of flowing wealth, With rank to grace them, or to crown with health, Our little lot denies; yet...
Page 131 - Wedi jddo ein rlmgluniaetlm ni i fabwysiad;" Eph. i. 5. "Wedi ein rhagluniaethu yn ol arfaeth yr hwn sydd yn gweithio pob peth wrth gynghor ei ewyllys ei hun;
Page 318 - ROWLANDS (Henry) Mona Antiqua Restaurata : An Archaeological Discourse on the Antiquities, Natural and Historical, of the Isle of Anglesey, the antient seat of the British Druids.
Page 267 - Or the grape's ecstatic juice. Flush'd with mirth and hope they burn, But none from Cattraeth's vale return, Save Aeron brave, and Conan strong, (Bursting through the bloody throng) And I, the meanest of them all, That live to weep and sing their fall.
Page 372 - Duw a grewyd mewn gwybodaeth a gwir sancteiddrwydd ' — dysgu ' gwadu annuwioldeb a chwantau bydol, a byw yn sobr, yn gyfiawn, ac yn dduwiol yn y byd sydd yr awr hon, gan ddysgwyl am y gobaith ac ymddangosiad gogoniant y Duw mawr, a'r Arglwydd a'r Achubwr, lesu Grist.