Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 8Carleton University, 1977 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 20
Page 117
Our earliest historical reference to the Assiniboine is in the Jesuit Relations . The Assiniboine are placed at Lake Nipigon in 1637–38 . Jenness places them around Lake of the Woods and Lake Nipigon in the early 1600's .
Our earliest historical reference to the Assiniboine is in the Jesuit Relations . The Assiniboine are placed at Lake Nipigon in 1637–38 . Jenness places them around Lake of the Woods and Lake Nipigon in the early 1600's .
Page 119
The suggestion is made that these references define the Assiniboine territory as extending from the Boundary Waters region to the Touchwood Hills in Saskatchewan ( Ray 1974 : 11 ) . This would mean the Assiniboine were residing in two ...
The suggestion is made that these references define the Assiniboine territory as extending from the Boundary Waters region to the Touchwood Hills in Saskatchewan ( Ray 1974 : 11 ) . This would mean the Assiniboine were residing in two ...
Page 122
It would , however , be more likely that alternate trading parties would go to the French and the English in a given year . The final part of Bishop and Smith's historical argument states that as late as 1736 there was a reference to ...
It would , however , be more likely that alternate trading parties would go to the French and the English in a given year . The final part of Bishop and Smith's historical argument states that as late as 1736 there was a reference to ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
INTRODUCTION | 1 |
Day National Museum of Man INDIAN PLACENAMES | 26 |
Carole Lévesque Université de Montréal PRODUCTION | 32 |
16 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
abstract final Algonquian animal arrived Assiniboine autres Ayasheo become bien C'est called captains caribou century chief concrete finals Cree d'une dans le deux dialectes direction Eastern English être evidence example fact fait fils forms French given graisse grand-père historical Indians indicate interest Island Lake John June l'autre l'enfant language langue leader linguistic live Maine meaning medials Micmac Mistapeu Mitchif montagnais mythe noted noun object occur Ojibwa organization paradigme Penobscot père person position première present qu'il question récit records refers région relation result River roots Severn situation Smith social sont sources structure suffixe suggest tente tout trading trading captain tradition tribe verbs vers voir Wabanaki Western Winnipeg