Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 8Carleton University, 1977 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 20
Page 20
... ( probably ) of a shift of both from earlier a , still retained as a textbook pronunciation ; and 4 ) the correspondences of s to and što s are most probably changes that came in the borrowing process . In the following table we give some ...
... ( probably ) of a shift of both from earlier a , still retained as a textbook pronunciation ; and 4 ) the correspondences of s to and što s are most probably changes that came in the borrowing process . In the following table we give some ...
Page 26
... probably never know its meaning unless a fuller form is found in an early document . It means nothing in the Western Abenaki language once spoken in the region , but a local historian , nothing daunted , analyzed it as follows . She ...
... probably never know its meaning unless a fuller form is found in an early document . It means nothing in the Western Abenaki language once spoken in the region , but a local historian , nothing daunted , analyzed it as follows . She ...
Page 30
... probably situated at the foot of the lower falls of the River . The lowlands here are suitable grounds for Allium Canadense , the wild leek , and the testimony of the name should probably be restricted to this area . Along the Great ...
... probably situated at the foot of the lower falls of the River . The lowlands here are suitable grounds for Allium Canadense , the wild leek , and the testimony of the name should probably be restricted to this area . Along the Great ...
Contents
INTRODUCTION | 1 |
Day National Museum of Man INDIAN PLACENAMES | 26 |
Carole Lévesque Université de Montréal PRODUCTION | 32 |
16 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abenaki abstract final Algonquian Algonquian language Assiniboine Atshen autres avait Ayasheo Ayashes bien C'est canot caribou chief Chien colonists concrete finals configuration consonnes Cree d'une deme dernier deux dialectes Eastern Abenaki Eastern Ojibwa Eastmain enfants English ententes espèces été être example fait fils forms French garçon graisse grand-père héros hommes humains Indians Island Lake isoglosses James Bay Jamestown Kewatin l'autre l'eau l'enfant l'île l'ojibwa Lake Nipigon Lake Winnipeg language langue leader Mailhot mangeurs medials mère Micmac Mistapeu Mitchif montagnais morphemes mythe narragansett nawa noun Odawa Ojibwa paradigme Pennacook Penobscot père person peut Plains Cree pouvoir Powhatan première qu'il Québec quelques récit région répondit River roots and concrete Saco River scolaires seul Severn shaman Shawun suffixe suivant tente tremblante terre tout trading captain transitif tribe verbs vers voir vowel Wabanaki Wahpus Western Wabanaki Wiitiko Wolfart