Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 8Carleton University, 1977 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 22
Page 40
... called a glut [ ton ] , ate till fell asleep with her hands on each Kettle that was near . so ones came and eat up all that [ was ] in kettles when she awoke she called out like a night Owl , " who ate all the meat that was in two ...
... called a glut [ ton ] , ate till fell asleep with her hands on each Kettle that was near . so ones came and eat up all that [ was ] in kettles when she awoke she called out like a night Owl , " who ate all the meat that was in two ...
Page 236
... called Penobscot ( CHART : 20.4 ) , which is the focus of Dean R. Snow's article on the " Eastern Abenaki " in the Smithsonian's forthcoming Handbook of North American Indians . Linguistically , Penobscot is an eastern dialect ( CHART ...
... called Penobscot ( CHART : 20.4 ) , which is the focus of Dean R. Snow's article on the " Eastern Abenaki " in the Smithsonian's forthcoming Handbook of North American Indians . Linguistically , Penobscot is an eastern dialect ( CHART ...
Page 245
... called the Winetkok merged with others to form the Nanticoke . The extension of the term Wanetkok for the new tribe suggests that the primary identification with the Winetkok was transferred to the Nanticoke . I also suspect the new ...
... called the Winetkok merged with others to form the Nanticoke . The extension of the term Wanetkok for the new tribe suggests that the primary identification with the Winetkok was transferred to the Nanticoke . I also suspect the new ...
Contents
INTRODUCTION | 1 |
Day National Museum of Man INDIAN PLACENAMES | 26 |
Rémi Savard Université de Montréal MYTHES ET COSMOLOGIES | 50 |
13 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
abstract final Algonquian animal arrived Assiniboine autres Ayasheo become bien C'est called captains caribou century chief concrete finals Cree d'une dans le deux dialectes direction Eastern English été être evidence example fact fait fils forms French given graisse grand-père historical Indians indicate Island Lake John June l'autre l'enfant language langue leader linguistic live Maine meaning medials Micmac Mistapeu Mitchif montagnais mythe noted noun object occur Ojibwa organization paradigme Penobscot père person position première present qu'il question récit records refers région relation result River roots Severn situation Smith social sont structure suffixe suggest tente tout trading trading captain tradition tribe verbs vers voir Wabanaki Western Winnipeg