Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 8Carleton University, 1977 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 8
Page 28
An extreme example of this procedure is Pushaw Lake in Maine , which was named for a white settler named Pushaw . ( Eckstorm 1941 : 33 ) . This did not prevent an Abenaki from deriving it from passabákw ' rising lake water .
An extreme example of this procedure is Pushaw Lake in Maine , which was named for a white settler named Pushaw . ( Eckstorm 1941 : 33 ) . This did not prevent an Abenaki from deriving it from passabákw ' rising lake water .
Page 30
The Abenaki name for this area is Kowasék ' place of white pines ' , which gives the ecologist a clue that although white pine is a subclimax species , it was dominant here centuries ago . Not all descriptive names are helpful .
The Abenaki name for this area is Kowasék ' place of white pines ' , which gives the ecologist a clue that although white pine is a subclimax species , it was dominant here centuries ago . Not all descriptive names are helpful .
Page 39
Despite evident white influences and occasional hints of Christianity ( surprisingly few , in view of Settee's Anglican education and career ) , the document preserves a distinctively Cree vitality and vividness -- exemplified best ...
Despite evident white influences and occasional hints of Christianity ( surprisingly few , in view of Settee's Anglican education and career ) , the document preserves a distinctively Cree vitality and vividness -- exemplified best ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
INTRODUCTION | 1 |
Day National Museum of Man INDIAN PLACENAMES | 26 |
Carole Lévesque Université de Montréal PRODUCTION | 32 |
16 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
abstract final Algonquian animal arrived Assiniboine autres Ayasheo become bien C'est called captains caribou century chief concrete finals Cree d'une dans le deux dialectes direction Eastern English être evidence example fact fait fils forms French given graisse grand-père historical Indians indicate interest Island Lake John June l'autre l'enfant language langue leader linguistic live Maine meaning medials Micmac Mistapeu Mitchif montagnais mythe noted noun object occur Ojibwa organization paradigme Penobscot père person position première present qu'il question récit records refers région relation result River roots Severn situation Smith social sont sources structure suffixe suggest tente tout trading trading captain tradition tribe verbs vers voir Wabanaki Western Winnipeg