Papers of the ... Algonquian Conference, Volume 8Carleton University, 1977 - Algonquian Indians |
From inside the book
Results 1-3 of 34
Page 181
... English letter " e " as in IGAL ; O is like in English " oh " as in Micmac OGAI . This Ô which has a cap or a symbol above the Ô is used only when the sound " oh " comes in a word . The plain O is " oo " it takes the place of a " u ...
... English letter " e " as in IGAL ; O is like in English " oh " as in Micmac OGAI . This Ô which has a cap or a symbol above the Ô is used only when the sound " oh " comes in a word . The plain O is " oo " it takes the place of a " u ...
Page 210
... English settlements . Cocheco ( now Dover ) was the headquarters and trading post of Major Richard Waldron , a leading military commander for the defense of Maine communities , but who personified everything wrong with Massachusetts ...
... English settlements . Cocheco ( now Dover ) was the headquarters and trading post of Major Richard Waldron , a leading military commander for the defense of Maine communities , but who personified everything wrong with Massachusetts ...
Page 212
Pemaquid Area This was the furthest - east English outpost in Maine , and ( either in spite of it or because of it ) harbored the most able and least biased English diplomats in Indian affairs throughout the war . Pemaquid was the site ...
Pemaquid Area This was the furthest - east English outpost in Maine , and ( either in spite of it or because of it ) harbored the most able and least biased English diplomats in Indian affairs throughout the war . Pemaquid was the site ...
Contents
INTRODUCTION | 1 |
Day National Museum of Man INDIAN PLACENAMES | 26 |
Rémi Savard Université de Montréal MYTHES ET COSMOLOGIES | 50 |
13 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
abstract final Algonquian animal arrived Assiniboine autres Ayasheo become bien C'est called captains caribou century chief concrete finals Cree d'une dans le deux dialectes direction Eastern English été être evidence example fact fait fils forms French given graisse grand-père historical Indians indicate Island Lake John June l'autre l'enfant language langue leader linguistic live Maine meaning medials Micmac Mistapeu Mitchif montagnais mythe noted noun object occur Ojibwa organization paradigme Penobscot père person position première present qu'il question récit records refers région relation result River roots Severn situation Smith social sont structure suffixe suggest tente tout trading trading captain tradition tribe verbs vers voir Wabanaki Western Winnipeg